emacs/var/elfeed/db/data/04/046b4ff079e7bcf408665f76f806fc7f70b7110c
2022-01-03 12:49:32 -06:00

1 line
1.3 KiB
Plaintext

<!-- SC_OFF --><div class="md"><p>hi!</p> <p>I stumble upon GNU Guix website while reading “I love Arch, but GNU Guix is my new distro”, when visiting the site I see the Spanish localization that reads:</p> <blockquote> <p><strong>Liberadora.</strong> Guix es una avanzada distribución del sistema operativo GNU desarrollada por el proyecto GNU que respeta las libertades de computación de sus usuarias.</p> </blockquote> <p>&quot;usuarias&quot; seems to exclude the possibility that there are men using GNU Guix, in Spanish we use the masculine gender noun(?) when there is a mixed group of opposite gender, thus to reflect the mixture of sexes using GNU Guix &quot;usuarios&quot; is correct.</p> <p>so, how do we go on correcting this mistake at <a href="https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix/guix-artwork.git/tree/website/po/es.po#n47">https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix/guix-artwork.git/tree/website/po/es.po#n47</a> ?</p> </div><!-- SC_ON --> &#32; submitted by &#32; <a href="https://www.reddit.com/user/shackra"> /u/shackra </a> <br/> <span><a href="https://www.reddit.com/r/GUIX/comments/qxamrb/i_want_to_report_a_grammatical_error/">[link]</a></span> &#32; <span><a href="https://www.reddit.com/r/GUIX/comments/qxamrb/i_want_to_report_a_grammatical_error/">[comments]</a></span>